NIVELES DEL LENGUAJE

(POR FAVOR, SI HA SIDO ÚTIL Y TE HA GUSTADO LA ACTIVIDAD PULSA AQUÍ PARA AYUDARNOS A MANTENER LA PÁGINA   LA ACADEMIA    )

Esta diversificación de la lengua se refiere a las diferencias en el uso de la misma que provienen de los diferentes estratos sociales, económicos y culturales. Los diferentes niveles se caracterizan por la preferencia o uso de determinadas pronunciaciones, construcciones gramaticales y palabras, pero existe una gran cantidad de elementos comunes. Además, esporádicamente aparecen rasgos de un nivel en hablantes de otro.

Se debe insistir en que científicamente se ha demostrado que el nivel de competencia lingüística de los hablantes (su destreza a emplear su lengua) es independiente de su inteligencia; no refleja las aptitudes de los hablantes, sino su diferente instrucción. El dominio de los distintos registros o variedades sinfásicas y la capacidad de pasar de uno a otro es el rasgo que distingue a los hablantes cultos.

Según el nivel sociocultural y según la situación comunicativa se pueden observar varios niveles en el uso de la lengua:

a)      NIVEL CULTO: es el uso más cuidado del lenguaje. Fonológicamente, se distingue por presentar una dicción clara, una vocalización precisa y una entonación moderada. Suele usar procedimientos de enfatización, sin admitir relajaciones (la d intervocálica, la d final, etc.). No es habitual el uso de frases interjectivas.

En cuanto a la morfosintaxis, se caracteriza por el período amplio, con sintaxis correcta y precisa. El orden es lógico y el discurso mantiene la coherencia a través de los elementos de correlación. Los tiempos verbales son ricos y precisos.

En el aspecto léxico-semántico presenta una gran riqueza y abundancia de vocabulario: sinónimos, adjetivación variada, uso de términos específicos del tema en cuestión. En ocasiones, uso de términos abstractos.

Este nivel funciona como modelo de corrección, como ideal de lengua para los estratos inferiores. Es el nivel más estable y uniforme en el uso lingüístico; es el mejor dotado para expresar en profundidad los diversos matices del mundo referencial que nos rodea. La lengua culta permite dar cohesión y unidad al idioma. Este nivel culto suele aparecer en la exposición científica y técnica; en el lenguaje humanístico y en el literario.

b)       NIVEL MEDIO (o coloquial): se trata de un nivel formal, estándar que adopta las exigencias normativas del idioma, aunque es menos rígido que el culto. Su uso más frecuente se da en los medios de comunicación social. La lengua utilizada es común a la gran mayoría de hablantes que pertenecen a un nivel sociocultural medio. Su empleo es espontáneo, ya que utiliza la lengua común con la libertad y el descuido que permite la situación coloquial. Puede tener el riesgo de imprecisión y ambigüedad, que queda suplido por el uso de otros elementos extralingüísticos.

  • Entonación predominantemente expresiva: ¡Como que no!; ¡Hasta aquí podemos llegar!
  • Dicción rápida, no perfecta, propicia al desgaste de fonemas: Madri(d), calle (de) Alcalá.
  • Aparición frecuente de la función fática para eliminar interferencias: ¿Me oyes?¿Te enteras
  •  Uso de nexos innecesarios (polisíndeton) o desaparición de nexos necesarios (asíndeton) que convierten las oraciones en yuxtapuestas:Llegó, no dijo nada, se metió en su cuarto…; Y entonces va y dice que…
  • Apelación al oyente o al consenso general: Dice tú…; ¿Y qué me dices de…?; No me digas; Ya lo decía (fulanita); Como hace todo quisqui; Figúrate; ¡Qué levamos a hacer!
  •  Fórmulas para proseguir una conversación: Por cieto…; A lo que iba…; Cambiando de tema…; Como te iba diciendo…
  • Fórmulas para finalizar una intervención: …y punto; …y listo; …y basta; Total que…; En fin…
  • Enumeraciones inacabadas, a las que se añaden fórmulas hechas: …que si tal que si cual; …que si fue que si vino…que si patatín, que si patatán.
  •  Abundancia de locuciones que intensifican la expresión, que comparan: Me dijo tales cosas, que para qué te voy a contar; Es tan verdad como que estos ojos se los ha de tragar la tierra; Esto es coser y cantar; Esto es pan comido (muy fácil); Y él ere que erre (insistencia); Sabe una burrada (mucho).
  • Utilización de recursos expresivos para ponderar, intensificar, exagerar:

a)     Diminutivos y aumentativos con valor afectivo: ¡Vaya semanita!; ¡Qué cabezota!; Dame una pesetita.

b)    b) Fórmulas de afirmación, negación, indiferencia: ¿Cómo no?, Faltaría más; Ya lo creo; Ni loca; Ni hablar; Ni de broma; Nones; Naranjas de la China; Por mí, como si te la pelas; Es tu problema.

c)      Fórmulas de cortesía: Tanto gusto; Muy amable; No se moleste; A su disposición; A mandar; A seguir bien; ¿Tiene la bondad?; Servidor

c)       NIVEL POPULAR. Los aspectos generales que caracterizan este nivel de lenguaje son: subjetividad del hablante, la economía de medios lingüísticos y la apelación al oyente. Muchos rasgos son coincidentes con el nivel anterior (de hecho supone una relajación del NIVEL COLOQUIAL).

Son muy abundantes, como hemos comprobado, los rasgos que indican la función expresiva, marcada por la subjetividad del hablante. Podríamos añadir algunos más: intensificación en los adjetivos (divino, fenomenal), expresiones enfáticas de cantidad (una enormidad, la mar de contento), comparaciones exageradas (la cabeza hecha un bombo), creación de curiosas metáforas (estoy hecho polvo).

Como los interlocutores poseen el mismo marco de referencia sobre la situación, utilizan con frecuencia oraciones inacabadas, incompletas desde un punto de vista gramatical (oraciones suspendidas): Si yo te contara…

Hay una tendencia a economizar medios expresivos, elipsis, porque es la rapidez por comunicar algo lo que, aparentemente, mueve al hablante (oraciones sincopadas): Y dede éste hasta Natalia, nueve años.

En ocasiones, la falta de precisión determinada por los rasgos anteriores da lugar a la ausencia o escasez de adjetivos y adverbios. Empleo, a veces, de la frase corta, de gran simplicidad. El anacoluto es muy frecuente: El sujeto es cuando concuerda con el verbo…Uso frecuente de ciertas palabras (pues, bueno, pero…) que sirven fundamentalmente para resaltar la continuidad de la conversación y adquieren una gran variedad de funciones: causal, adversativa…(Bueno, pues). Abuso de muletillas que, por su abundancia, suponen un empobrecimiento de la expresividad (eso…, entonces…, es que…). Empleo de frases hechas que pueden aplicarse a las más diversas situaciones (Tirar la piedra y esconde la mano).

Se usa la segunda persona para referirse a opiniones de la primera (Ya me dirás tú; ¿Vedad tú?). El infinitivo se utiliza en lugar del imperativo: (¡Callar! por ¡Callad!).Es abundante el que para reforzar ( Que sí que ha venido). El hablante, como no desea perder contacto, utiliza palabras como ¿eh? o vocativos. Estas llamadas de atención continuas al oyente determinan el predominio de la función apelativa o conativa.

(POR FAVOR, SI HA SIDO ÚTIL Y TE HA GUSTADO LA ACTIVIDAD PULSA AQUÍ PARA AYUDARNOS A MANTENER LA PÁGINA   LA ACADEMIA    )

Otra característica del lenguaje popular es el uso de proverbios o refranes (un refrán es una frase completa e independiente, que por lo general en forma sentenciosa expresa un pensamiento a manera de juicio, en el que se relacionan por lo menos dos ideas). Se trata, pues, de una expresión de carácter moral o didáctico que se transmite oralmente, pero quienes utilizan con más frecuencia el refranero son los hablantes de competencia idiomática limitada, más restringida.

PRÁCTICA 1

[youtube=http://www.youtube.com/watch?v=NiotzktVruE]

  1. ¿Qué nivel de lenguaje se utiliza en el video?  Identifica elementos que lo definan.
  2. ¿De qué trata el video? ¿es  actual? Haz un resumen del tema tratado en el video haciendo uso de las herramientas y conocimientos que tengas al respecto.

(POR FAVOR, SI HA SIDO ÚTIL Y TE HA GUSTADO LA ACTIVIDAD PULSA AQUÍ PARA AYUDARNOS A MANTENER LA PÁGINA   LA ACADEMIA    )

Compartilha
Esta entrada fue publicada en Uncategorized. Guarda el enlace permanente.

19 Respuestas a NIVELES DEL LENGUAJE

  1. Edwin dijo:

    Nivel popular o vernacular

  2. GRISELDA OBREGON BOLAÑOS dijo:

    En el vídeo se maneja un lenguaje medio donde se adapta a nivel exigencia a la conversación que tienen ambos personajes y popular por que se maneja de manera enfáticas , comparaciones exageradas , creación de curiosas metáforas. Realizan una breve descripción sobre España, rey, su economía y fiestas populares como la toma-tiña.

    Es en los finales de los 90´s .

  3. Ma. del Refugio Pastén Tellez dijo:

    Pienso que en general el grueso de la población, en la actualidad usamos el lenguaje popular, a mi parecer cada vez mas deteriorado, y me parece que es debido a la influencia de los medios de comunicación masiva, donde las personas encargadas de comunicar noticias, conducir programas, etc. lo usan de esta forma y entonces ponen de moda ciertas frases o expresiones que al cabo de un tiempo casi todos estamos empleando.
    Es importante que leamos mas, ya que el lenguaje escrito es más cuidado y nos puede enriquecer lingüísticamente hablando.

  4. RUBEN BELTRAN dijo:

    En este video, creo que es Lenguaje Medio, ya que las personas que participan en el dialogo utilizan un lenguaje estándar ya que aunque conocen del tema no utilizan palabras muy rebuscadas o rigidas.

  5. Alma Evangelina Hurtado Farias dijo:

    El video es una clara representación del uso del lenguaje popular, es una parodia de la situación actual que vive la monarquia española la cual se ha visto envuelta en escandalos ultimamente.

  6. Juan Carlos Rodriguez dijo:

    Me parece interesante la forma en que fueron empleados los diálogos para identificar las distintas formas de lenguaje

  7. Claudia Lozano D dijo:

    Lenguaje coloquial!!
    Es un film viejo pero no pasa de los 20 años.

  8. Sergio dijo:

    Interesante el tema tratado de España desde un puto de vista popular

  9. Jose Andres Valdez Molina dijo:

    El nivel de lenguaje es popular y se presta a hablar en doble sentido , donde los integrantes se expresan de un tema y cambian a otro tema realizando una combinación de lenguajes Medio .

  10. jesus alberto luis aldaco dijo:

    el lenguaje esp popular, los elementos son palabras obsenas

    es una platica donde se habla de la corrupcion que existe en espana, donde no se castiga a las personas que hacen desmanes……..

  11. David Flores Miranda dijo:

    El nivel de lenguaje que es utilizado en este vídeo es el Coloquial,por la forma de expresare del rey de España,de sus aeropuertos,de sus trenes y por ultimo de su economía.
    También hablan de muchas mentiras como la del yerno del rey que según hizo un robo de $16.000000… de euros supuesta mente tiene una solución salvado por Europa.
    que raro que digan que el ful bol es el que los amuela.

  12. ruben lagunas dijo:

    el lenguaje que utilizan es coloquial, ya que emplean palabras comunes y aunque saben del tema no usan palabras rebuscadas, tambien utilizan grocerias y eso me hace pensar que tambien utilzan lenguaje popular entonces cambian de un tema a otro realizando una convinacion de lenguajes

  13. Erilen Nathaly Román Lizárraga dijo:

    El nivel del lenguaje utilizado en la conversación del video es popular, por que usan palabras obscenas, y me parece que es antiguo por el vesturio que utilizan, en el se hacen comentarios sobre la vida del rey de España y los beneficios de algunos integrantes de su familia…

  14. Salvador Villegas Muñoz dijo:

    El lenguaje utilizado es popular, por las frases cortadas y las palabras usadas. El tema es el fraude de los reyes de España y la situación en general del mismo.

  15. valeri dijo:

    son: vulgar, coloquial y culto

  16. laura dijo:

    que gracias por esto me saque un 100 en esta tarea

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Spam protection by WP Captcha-Free