Blog LaAcademia

Artigos e novidades de   espanhol   e português .
NIVELES DE LENGUAJE 2: EL NIVEL VULGAR
Logo LaAcademia

Por cristian.gomez

22-07-2022

43

NIVELES DE LENGUAJE 2: EL NIVEL VULGAR

EL NIVEL VULGAR DEL LENGUAJE

Por La Academia, escola de espanhol e português

  • Modalidad lingüística usada por la gente corriente en sus relaciones ordinarias, con frecuentes transgresiones a la norma y uso de vulgarismos.
  • Viene determinado por la deficiente formación lingüística de los hablantes, que se sienten incapacitados para cambiar su registro idiomático y, por lo tanto, disponen de menos posibilidades de comunicación, lo que supone una desventaja individual y social.
  • El desconocimiento de la norma origina varias incorrecciones, llamadas vulgarismos, que afectan a todos los planos del lenguaje.
  • Errores en el nivel fónico de la lengua: confusión de sonidos ("abuja"), adición ("amoto") o pérdida de vocales ("delgazar"), consonantes ("diputao"), y sílabas ("paralís").
  • Cambios de acentuación ("périto").
  • Alteraciones verbales: "habemos", "dijon", "vinistes".
  • Confusión en el orden de los pronombres personales ("me + se" por "se + me").
  • Abuso de muletillas y palabras comodín.
  • Abuso de palabras malsonantes.
  • Pobreza en la exposición de las ideas.

VUGARISMO

Llamamos “vulgarismo” a un uso de la lengua producido por el deficiente conocimiento de las normas que regulan su utilización. Algunas incorreciones están tan extendidas que no se restringen a un ámbito puramente vulgar (ver el registro coloquial).

1. Vulgarismos fónicos

Metátesis, o cambio de posición de los fonemas: ‘cocreta’, ‘Grabiel’.

  • Vacilación en la pronunciación de las vocales no acentuadas: ‘tiniente’.
  • Tendencia a la reducción de los diptongos: ‘concencia’, ‘pacencia’.
  • Formación de diptongos con dos vocales en hiato: ‘Juaquín’.
  • Adición al principio de palabra de fonemas vocálicos: ‘arradio’, ‘amoto’, ‘afoto’.
  • Pérdida de consonantes intervocálicas como /n/ o /r/: ‘quies’, ‘paece’.

 

2. Vulgarismo morfosintácticos 1

 

  • Empleo del género incorrecto: ‘las alfileres’, ‘el afoto’.
  • Desviaciones morfológicas de los tiempos verbales: ‘tuvistes’, ‘predecido’, ‘andó’.
  • Abandono de la construcción sintáctica exigida, olvidando la coherencia gramatical: “Yo me parece que sí”.
  • Concordancias incorrectas, como el empleo del verbo impersonal ‘haber’ concertando con el C.D.: ‘Habían muchos coches en la calle’.

 

3. Vulgarismos morfosintácticos 2

  • Anteposición de los pronombres ‘me’ y ‘te’ en oraciones como: ‘me se ha perdido un libro’, ‘te se ha caído’.
  • Utilización de laísmo, loísmo y leísmo: ‘la dije que viniera’, ‘lo di un puñetazo’, ‘el libro le puse sobre la mesa’.
  • Uso del “dequeísmo”: tendencia a anteponer la preposición ‘de’ a las subordinadas sustantivas introducidas por ‘que’: ‘me dijo de que vendría’, ‘resulta de que no tenía trabajo’.

 

4. Vulgarismos léxico-semánticos.

 

  • Empleo de palabras con un significado impropio: ‘me aprendió a conducir’.
  • Presencia de arcaísmos: ‘naide’, ‘mesmo’.
  • Uso de la etimología popular (una palabra que no se entiende muy bien se la relaciona con otra que sí se conoce): ‘destornillarse de risa’ (por ‘desternillarse’), ‘dolores asiáticos’ (por ‘dolores ciáticos’), ‘naranjas mondarinas’ (por ‘mandarinas’).
  • Uso de palabras tabúes (tacos e insultos, preferentemente).

 

 

 

Aprenda espanhol com La Academia. Cursos de espanhol com professores nativos. Espanhol com fins corporativos. Curso de espanhol para empresas.

Aulas